Существует организация, в задачу которой входит сохранение
японских художественных мечей. Это Ниппон
Будзюцу Токен Ходзон Кёкай /NBTHK/- Общество по
охране искусства японского меча. Экспертиза японского клинка проводится согласно
устоявшимся критериям, выработанным в течение длительного времени
специалистами. В приведённом ниже тексте NBTHK даётся
информация, пресекающая возможности некомпетентных людей внести сумятицу.
Устройство клинка.
Тосин – тело
меча. Клинок целиком.
Ми – тело. Клинок
без хвостовика.
Накаго – внутри.
Хвостовик, который находится внутри рукояти меча.
Муне – гребень
крыши. Обух клинка.
Касанэ – слой.
Толщина клинка. Особо обращают внимание на толщину клинка у рукояти и в
вершине.
Хаба – ширина.
Ширина клинка. Особо выделяют в основании клинка и в вершине.
Нагаса – длина. Ха-ватари – протяжённость лезвия. Длина
клинка измеряется прямо от вершины до хвостовика. Второй термин обозначает
именно длину лезвия.
Сори – изгиб.
Расстояние от самой глубокой точки прогиба клинка до линии измерения нагаса.
Хо-саки –
верхушка колоса. Крайняя верхняя точка клинка.
Киссаки – режущая
вершина. Верхняя область клинка.
Боси – шапка.
Закалённая часть киссаки.
Фукура – вздутие.
Режущая кромка вершины клинка.
Ко-синоги –
короткая синоги. Грань, отделяющая
область киссаки сбоку.
Ёкотэ – сбоку.
Точка выхода грани ёкотэ – гива на лезвие.
Мицу-кадо – три
угла. Точка встречи трёх линий.
Моноути – то чем
бьют. Часть 1/4-2/3 длины клинка в верхней части.
Ха-саки – кончик
лезвия. Режущая кромка закалённого лезвия.
Ха – лезвие.
Хамон – узор
лезвия. Граница между заклеенным лезвием и незакалённым телом клинка.
Хабути – рамка
лезвия. Пограничная линия между «сырым» и закалённым металлом.
Хира – плоскость.
Область между хамон и продольной
гранью синоги.
Синоги - /нет
перевода/. Продольная грань, отделяющая плоскость лезвия от остального тела
клинка.
Коси – поясница.
Часть клика, касающаяся тела воина при ношении клинка.
Хабаки-мото –
начало хабаки. Область клинка в
месте начала хвостовика.
Ха-мати – область
лезвия. Точка начала лезвия клинка.
Мунэ- мати –
область обуха. Точка начала обуха меча.
Мэкучи-ана –
отверстие под запирающий клин. Для забивания клинышка, удерживающего клинок в
рукояти.
Синоби-ана –
тайное отверстие. Для дополнительного запорного клинышка.
Ясури-мэ –
видимость напильника. Опиловка, выполняемая напильником на хвостовике.
Мэй – подпись.
Подпись мастера.
Хитоё - /нет
перевода/. Обух хвостовика.
Фумбари – стоять
вытянувшись. Термин обозначает явление, когда в вершине ширина клинка у вершины
значительно меньше, чем у основания.
Хи – наземная
открытая водопроводная труба. Дол.
Тири – край.
Металл по бокам дола.
Формы клинков.
После IX
века встречаются клинки следующих форм:
Кэн, цуруги – меч. Прямой обоюдоострый
клинок с продольными центральными гранями. Появился из Китая вместе с
буддизмом. Форма кэн характерна для
торжественного ритуального оружия.
Киссаки-мороха –
обоюдоострая вершина. Форма позволяет усилить обоюдоострый кэн в основании, а за счёт изгиба создаётся возможность секущего
удара.
Кири-ха – режущее
лезвие. Форма отражает стремление укрепить лезвие, не делая его излишне тонким
или толстым. В качестве оружия эта форма применялась редко, в основном как
деталь парадного костюма знати.
Синогидзукури –
форма с синоги. Форма отличается от кири-хадзукури лишь изгибом клинка.
Самая распространённая форма.
Хирадзукури –
плоская форма. Типичная для ножей, но иногда встречается в мечах нагината.
Ката-кури-ха –
сторона с режущим лезвием. Форма совмещает остроту хирадзукури с прочностью синогидзукури.
Себудзукури –
форма ириса. Режущее лезвие только внешнее. Относительно часто продольное ребро
выходит чуть ниже острия, на обух. Форма облегчает укол, при котором нагрузка
на металл меньше, чем с формой хирадзукури.
Осоракудзукури -
/нет перевода/. Клинок типа хон, но киссаки весьма крупная.
У-но кубидзукури
– форма головы баклана. Форма нагината, учитывающая значительные ударные
нагрузки на клинок нагината с
рукоятями более 170 см. Массивная вершина рассчитана на выдерживание нагрузок при
уколе в динамичном бою.
Каммури-отосидзукури
– утерянная корона. Отличается от предыдущей формы обоюдоострой вершиной.
Моро-ха – два
лезвия. Обоюдоострые клинки, как прямые, так и слабо изогнутые. Лезвия могут
быть одинаковой ширины.
Изгибы клинков.
Клинки бывают тёку-то
– прямые и ма-то – изогнутые.
Назначение изгиба – максимальная функциональность и стойкость к перегрузкам.
Му – ничего, тёку – прямо. Клинок без изгиба.
Косидзори –
поясница. Изгиб вблизи хвостовика, в части, где меч касается при ношении тела
человека.
Ториидзори – тории – прямоугольные ворота у храмов
синто, верхняя балка которых прогнута в середине. Изгиб равномерный.
Сакидзори – изгиб
вверху. Изгиб сосредоточен в верхней части клинка.
Утидзори – изгиб
внутрь. Незначительный изгиб спинки клинка, но абсолютно не влияющий на прямоту
лезвия.
Такэнокодзори –
изгиб бамбука. Форма молодого побега бамбука с сильным выгибом спинки к лезвию.
Вершины клинков.
Размеры и формы киссаки
менялись со временем и отражали основные положения техники фехтования каждой
исторической эпохи.
Ко-киссаки –
маленькая вершина.
Тю-киссаки –
средняя вершина. Характерна для большинства мечей.
О-киссаки –
большая вершина.
Фукура-цуку-киссаки
– вершина с прилипающим контуром.
Фукура-комасу –
японская морская щука.
Фукура-каку –
угловатая. Округлость сконцентрирована в середине.
Фукура-сугу –
спрямлённая. Округлость вершины сосредоточена внизу.
Фукура-цуки –
полумесяц. Округлость вершины сосредоточена вверху.
Оги-ката-киссаки
– очертание складного веера.
И-куби-киссаки –
шея дикого кабана. Характерная форма клинков второй половины XIII века.
Иккари-киссаки –
якорь. Вершина значительно изогнута вместе с обухом.
Рёба-киссаки –
обоюдоострая.
Яри-боси-киссаки
– вершина формы кончика копья.
Сечение клинка.
Разнообразие сечений клинков объясняется желанием совместить
остроту, прочность, малый вес в идеальном сочетании.
Главным термином оценки сечения клинка является термин Нику – плоть, который указывает толщину
и степень округлости лезвия хиранику –
между синоги и хамон, и ханику – между хамон и кромкой лезвия.
Фуцуба – обычное
лезвие.
Хамагури –
съедобный двустворчатый морской моллюск.
Хира-наки-моно –
плоскость сделана постной.
Синоги-хикуй –
низкая синоги.
Синоги-такай –
высокая синоги.
Хосоми-моно –
сделан тонким.
Синоги-сэмаки-моно –
узкая конструкция синоги.
Синоги-хироки-моно –
широкая конструкция синоги.
И, к тому же, различаются формы обуха клинка.
Мару – круглый
обух.
Мицу – тройной.
Каку –
квадратный.
Иори – конёк
крыши. Высота и наклон граней мори-мунэ
описывается термином ороси.
Иори-такай –
высокий конёк крыши.
Иори-хикуй –
низкий.
Дол.
Дол увеличивает продольную жёсткость клинка и уменьшает вес
на 5-20%. Это позволяет сохранять воину силы в бою. Расположение дола,
количество и размеры позволяют управлять расположением точки баланса клинка,
что и определяет «характер» клинка. Кроме того, при столкновении с другим
клинком или доспехом противника, клинок испытывает вибрации, способные
разрушить его. В клинке с долом вибрации распространяются совершенно иначе, чем
в клинке, не имеющем дола.
Бо-хи –
палкообразный дол.
Бо-ни-тэн-хи –
палкообразный и дополнительный.
Бо-ни-цурэ-хи –
палкообразный и сопровождающий.
Фута-судзи-хи –
двойной.
Сёбу-хи – дол в
виде листа ириса.
Со-но-тёто-хи –
длинная секира монаха.
Куитигай-хи –
скрещивание.
То-хи – дол меча.
Длинный прямой широкий дол.
Гомма-хаси-хи –
священный огонь Гомма и палочки для
еды хаси.
Коси-хи – дол на
пояснице. Короткий дол у основания клинка.
Соэ-хи –
сопровождающий.
Ката-тири-хи –
боковое месторасположение. Дол в синогидзи,
прижат к краю синоги или к мунэ.
Рё-тири-хи – два
месторасположения. Дол в середине синогидзи,
с каждой стороны дола имеются продольные плоскости.
Миикэ-хи – три
места.
Хвостовики.
Японский клинок легко извлекается из рукояти,
соответственно, сами хвостовики содержат много информации и весьма полезной.
Кузнец, создавая клинок, осознано придавал хвостовику определенную форму,
особым образом обрабатывая его плоскости напильником. Всё это тщательно
изучается экспертами.
Фури-содэ – рукав
одежды.
Кидзи-момо –
бедро пёстрого фазана.
Танаго-хара –
живот рыбы танаго.
Мурамаса-накаго –
фирменный хвостовик школы Мурамаса
из провинции Исэ.
Убу – обычный,
естественный.
Фунагата –
очертание лодки.
Сири-хари –
натянутый конец.
Окончания хвостовиков.
Кэнгё –
мечевидный, изобретён Масамунэ из Сагами.
Ири-ямагата –
вершина горы. Очень типично для клинков XVII-XIX веков.
Кури – контур
каштана.
Ха-агари-куридзири –
контур каштана с подъёмом к лезвию.
Ката-сагэру –
сторона – опускать ниже.
Кири – обрезан.
Гохэйгата –
бумажные полоски у входа в храм синто.
Сотобагата –
форма вертикальной надгробной плиты. Эта форма призвана защищать от мести душ
убитых врагов.
Фуцуно-моно – как
получилось, так и осталось.
Соги – кровельная
дощечка.
Насечка напильником.
Насечка или опиловка напильником на боковых поверхностях
хвостовика может быть как поверхностной, так глубокой, с редким или частым
штрихом.
Насечка не имеет практического смысла и может совсем
отсутствовать. Смысл в том, что форма хвостовика и его окончания, насечка
создают неповторимый «почерк» мастера или школы. Это большое подспорье при
экспертизе клинка, позволяющее отличить оригинальный клинок от подделки, а,
иной раз, определить конкретного кузнеца.
Узор стали.
При изготовлении клинка кузнец применяет композитную
(дамасковую) сталь, состоящую из участков, различающихся содержанием углерода.
После травления кислотой эти участки поверхности приобретают различные оттенки,
потому поверхность клинка приобретает специфический узор.
Итамэ –
сучковатый спил древесины. Узор характерен для кузнецов традиции Сагами.
Масамэ –
прямослойная древесина. Узор характерен для традиции Ямато.
Мокумэ –
древесная кора. Самый распространённый узор.
Насидзи –
поверхность груши.
Мудзи – ничего.
Узор может быть не виден из-за особой полировки. Это только клинки синто и синсинто.
Мацу-кава – кора
сосны.
Аясуги –
узорчатая ткань-криптомерия. Волнообразный узор, «стильный» узор школы Гассан.
Тэнука – рисовые
высевки. Узор характерен для кузнецов провинции Хидзэн.
Намадзу-хада –
кожа морского кота.
Нанакодзи –
рыбная икра.
Тиримэн – волокна
крепдешина. Школа Аоэ.
Мура – крапчатая.
Сунагасидзи –
поверхность песка.
Тидзимиори –
бумажный креп.
Удзумаки –
водовороты.
Нагарэ-итамэ – древесный
узор с выраженной спиральностью.
Кумобики –
покрытый облаками.
Ноги – ость
колоса риса.
Нэнрин – годовые
кольца.
Сэмми – крылья
цикад.
Тайма – хада школы Тайма.
Ситахара – хада школы Ситахара.
Дзэндзё – хада школы Дзэндзё.
Рай – хада школы Рай.
Сиккакэ – хада школы Сиккакэ.
Эндзю – хада школы Эндзю.
Наоэ-Сидзю – хада школы Наоэ-Сидзю.
Кюити – хада техники острова Кюсю. В независимости от основного
узора видны волокна, подобно белому волосу.
Сацума – хада провинции Сацума. В узоре имеются продольные чёрные линии.
Цукури – выделка.
Придумано кузнецом Киёмаро.
Узор линии закалки клинка.
Отличительной чертой японского меча от европейского и
азиатского мечей является закалка лезвия. Используя защитный глиняный слой
обмазки поверхности клинка, кузнец получал специфическую, неповторимую закалку.
Видов хамон
премножество, ибо каждый кузнец имел возможность и право на своё.
Хосо-сугу-ха –
узкий прямой.
Тю-сугу-ха –
средней ширины прямой.
Хиро-сугу-ха –
широкий прямой.
Сугу-хацурэ-ха –
прямой растрепанный.
Сугу-кодзурэ-ха –
прямой разваливающийся.
Сугу-санагаси-ха –
прямой тёртый песком.
Сугу-куитигай-ха –
прямой покусанный.
Сугу-ни-ко-мидарэ-ха –
прямой, с малым беспорядком.
Сугу-ни-нэдзуми-аси-ха
– прямой, с мышиными ножками.
Сугу-ни-сака-аси-ха –
прямой, с ножками, наклоненными к вершине.
Сугу-ни-тёдзи-мидарэ-ха
– прямой, с нераскрывшимися бутонами гвоздики.
Сугу-ни-о-мидарэ-ха –
прямой, с большим беспорядком.
Ко-мидарэ-ха –
мелкий беспорядок.
О-мидарэ-ха – большой
беспорядок.
Ко-мидарэ-ни-сака-ха –
мелкий беспорядок с ножками, наклоненными вверх.
Хако-ха – ящики.
Ума-но-ха –
лошадиные зубы.
Яхадзу-ха –
выемка в торце стрелы для тетивы.
Санбонсугу-ха –
три криптомерии.
Сударэ-ха –
бамбуковая штора.
Дзюдзу-ха – чётки.
Хётан-ха –
тыква-горлянка.
Гиоран-ха –
вздымающиеся волны.
Нокогири-ха –
пила.
Ката-яхадзу-ха –
наклонённые выемки в торце стрелы.
Нотарэ-ха –
волны.
Нотарэ-мидарэ-ха –
волны в беспорядке.
Асаки-нотарэ-ха –
волны в ссадинах.
Хитацура-ха – всё
закалено.
Тёдзи-ха –
нераскрывшиеся бутоны гвоздики.
Ко-тёдзи-ха –
маленькие бутоны гвоздики.
О-тёдзи-ха –
большие бутоны гвоздики.
Сак-тёдзи-ха –
повёрнутые вниз бутоны гвоздики.
Тёдзи-ни-Фудзи-ха –
гвоздики и гора Фудзи вместе.
Дзю-ка-тёдзи-ха –
обильные бутоны гвоздики.
Кавадзу-ко-тёдзи-ха –
головастики и гвоздики.
Мамэ-нарабиси-ё-но-нономэ
– цепочка соевых бобов.
Гономэ-ха –
переменный хамон с острыми выпадами.
Ко-гономэ-ха –
мелкий гономэ.
О-гономэ-ха –
выразительный гономэ.
Гономэ-мидарэ-ха –
гономэ в беспорядке.
Гономэ-тёдзи-ха –
смесь гономэ и бутонов гвоздики.
Сака-гономэ-ха –
острые кончики.
Ката-ати-ха –
оторванный клочок.
Торан-уранами-ха –
бурные волны, бьющие о берег.
Ёсиногава-ха –
река Ёсино, на берегах которой
растут вишни.
Тацута-ха – река Тацута, вдоль берегов которой растут
клёны.
Кику-мидзу-ха –
хризантема в воде.
Тогари-ха –
наконечник стрелы.
Коси-но-хираита –
раскрывание «в пояснице».
Кобуси-ката-ха –
очертание кулака.
Закалка вершины клинка.
Здесь тоже имеется большое разнообразие рисунков хамон, как и в узорах лезвия. Качество
закалки вершины клинка столь же важно, как и у лезвия, так как мысок лезвия
весьма тонок, а нагрузки очень большие.
Ко-мару – малый
круг.
Тю-мару – средний
круг.
О-мару – большой
круг.
Ко-мару-агари –
малый круг взлетевший.
Ко-мару-кудари –
малый круг опустившийся.
Якидзуми –
законченный.
Каэн – пламя.
Нидзю – двойная.
Итимондзи –
двойная.
Ити-май – единая.
Нотарэ – волна.
Хакикакэ – след
метлы.
Муракумо –
облака.
Ниэ-кудзурэ –
развалившиеся ниэ.
Фуцу-кудзурэ –
разваливающаяся.
Тогари – игла.
Эбоси – шапочка
аристократа.
Сугу-якидзуми –
не меняющийся.
Дзидзо – голова
божества-защитника детей Дзидзо.
Тёдзи-мидарэкоми
– бутоны гвоздичного дерева.
Мидарэ –
беспорядок.
Сансаку – три Саку.
Кё – как делают в
Киото.
Аоэ – стиль школы
Аоэ.
Мисина – стиль
школы Мисина.
Канэмицу – стиль
школы Канэмицу.
Са – стиль школы Самондзи.
Котэцу – стиль Окисато Котэцу.
Мурамаса – стиль
мастера Мурамаса.
Нанки Сигэкуни –
стиль Нанки Сигэкуни.
Нидзю-ха-куисагару
– двойное лезвие зацепившееся.
Саки – сузившаяся
к одному концу. Очень тонкая закалка.
Каэри-хирай –
широкий возврат.
Каэри-катай –
возврат невозможный.
Каэри-ёру –
приближающийся возврат.
Тора-но-о-каэри –
возврат – хвост тигра.
Таки-отоси-каэри
– возврат – водопад в ловушке.
Яри-кудари –
спустившаяся закалка.
Когда вы изучаете мечи, те, что располагаются лезвием вниз –
тати. С периода Хэйан и до начала периода Муромати
мечи носили подвешенными шнуром вокруг поясницы. В основном клинки тати обладают сильным изгибом, а длина,
как правило, от 65 до 70 см.
Катана. Этот вид
клинка появился на замену тати к середине периода Муромати и применялся до конца периода Эдо. Длиной около 60,6
см (2 сяку)
иногда чуть больше, но несколько меньше тати.
Катана носилась заткнутой за пояс,
лезвием вверх.
Вакидзаси. Меч
длиной от 30,3 до 60,6 см.
Носился так же, как и катана, и
вместе с катана.
Танто. Меч длиной
до 30,3 см.
Другое имя этого весьма короткого меча – косигатана.